Anyway when my Kindle "reads" to me it isn't an Audio book it is just a computer reading the words. It doesn't really acknowledge any punctuation, nor does it pause between chapters; so really it sounds like one big run on sentence but once you get the rhythm and move past the monotone voice you end up just as engrossed as if you were reading it to yourself.
One thing that has stood out to me is the crazy amount of heteronyms the English language has. For those of you who are linguistic specialist a heteronyms are words that are written identically but have different pronunciations and meanings. So for example: live (to have life) and live (to be alive). These two words are spelled exactly the same but pronounced differently AND have a different meaning. This is something my Kindle NEVER gets right but that when I would read a sentence on my own I wouldn't think twice about which word I should read.
Out of curiosity I decided to see how many of these words we actually have in English and good ol' Wikipedia hooked me up.
Check some of my favorites:
abuse
and abuse
allied
and allied
alternate
and alternate
appropriate
and appropriate
attribute
and attribute
articulate
and articulate
axes
and axes
bass
and bass
buffet
and buffet
close
and close
compact
and compact
conduct
and conduct
console
and console
convict and convict
desert
and desert
dove
and dove
entrance
and entrance
invalid
and invalid
lead
and lead
live
and live
minute
and minute
mobile
and mobile
moped
and moped
object
and object
polish
and Polish
present
and present
produce
and produce
project
and project
read
and read
rebel
and rebel
record
and record
refuse
and refuse
sake
and sake
sewer
and sewer
subject
and subject
tear
and tear
wind
and wind
wound
and wound
So just when you think English is totally stupid you will be glad to know that it is possible to have heternoyms in non letter based languages such as Chinese. Refer to Wiki link above for example. I'm glad to know us English speakers aren't alone.
No comments:
Post a Comment